-
1 оборот речи
ngener. figure de langage, locution, un tour de phrase, tour, phrase, tournure -
2 оборот речи, свойственный французскому языку в Швейцарии
ngener. helvétismeDictionnaire russe-français universel > оборот речи, свойственный французскому языку в Швейцарии
-
3 древнееврейский оборот речи
Dictionnaire russe-français universel > древнееврейский оборот речи
-
4 итальянский оборот речи
adjgener. italianismeDictionnaire russe-français universel > итальянский оборот речи
-
5 неправильный оборот речи
adjgener. locution vicieuseDictionnaire russe-français universel > неправильный оборот речи
-
6 выражение
с.1) ( действие) expression f; manifestation f ( проявление)де́нежное выраже́ние сто́имости — valeur exprimée en argent
он не находи́л слов для выраже́ния свое́й ра́дости — il ne trouvait pas de mots pour exprimer sa joie, les mots lui manquaient pour exprimer sa joie
2) ( оборот речи) expression f, terme m; лингв. locution fо́бразное выраже́ние — expression imagée ( или figurée)
ме́ткое выраже́ние — mot m qui porte
изби́тое выраже́ние — expression banale
идиомати́ческое выраже́ние — idiome m
3) мат. formule f4) (лица́, глаз) expression f••без выраже́ния — de manière inexpressive
чита́ть с выраже́нием — lire vt avec chaleur
* * *n1) gener. démonstration, locution, mot, mots-croisés, tournure, un tour de phrase, énonciation, diction, phrase, expression, expression (лица, чувств), terme, truchement (идеи и т.п.)2) med. expression (какого-л. признака)3) liter. traduction4) math. forme5) IT. extinction (напр. решения) -
7 выверт
м.1) разг. ( неестественное телодвижение) mouvement m maladroit du corpsпляса́ть с вы́вертами — danser avec maestria
говори́ть с вы́вертами — parler avec des fioritures
-
8 eau
(f) вода♦ amener [[lang name="French"]apporter, faire venir, porter] de l'eau au moulin de qn лить воду на чью-л. мельницу♦ avaler de l'eau молчать, (как) будто воды в рот набрал♦ avare [[lang name="French"]sot, ignorant] de plus belle eau жмот, каких свет не видывал [круглый дурак, полнейший невежда]♦ battre l'eau ( avec un bâton) воду в ступе толочь♦ buveur d'eau (шутл.) трезвенник♦ c'est clair comme de l'eau de roche это ясно как божий день♦ c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase; ▼ c'est la goutte d'eau de trop это последняя капля, переполнившая чашу терпения♦ c'est un coup d'épée dans l'eau это бесплодная затея♦ c'est un robinet d'eau tiède это пустомеля♦ c'est une goutte d'eau dans la mer это капля в море♦ compte là-dessus et bois de l'eau fraîche держи карман шире1) блажен, кто верует2) как бы не так; держи карман шире♦ donner de l'eau à boire (шутл.) обеспечивать достаточный заработок♦ donner de l'eau bénite de cour отделаться посулами♦ eau bénite приторные заверения; елейные речи♦ faire de l'eau запасаться пресной водой♦ faire des ronds dans l'eau дурью мучиться; маяться от безделья♦ fendre l'eau avec une épée носить воду решетом♦ fuir comme le diable l'eau bénite бояться как чёрт ладана♦ il n'y a pire eau que l'eau qui dort в тихом омуте черти водятся♦ (d'ici là) il passera de l'eau sous les ponts до тех пор много воды утечёт♦ il y a de l'eau à boire (шутл.) здесь есть чем поживиться1) дело принимает плохой оборот; пахнет жареным2) здесь что-то не так; за этим что-то кроется♦ laisser aller à vau-l'eau пустить на самотёк♦ laisser l'eau revenir au moulin (шутл.) поправить своё материальное положение♦ l'eau va à la rivière деньги к деньгам♦ les eaux sont basses (шутл.) в кармане пусто♦ médecin d'eau douce (ирон.) врач, прописывающий только бесполезные и безвредные лекарства♦ méfiez-vous de l'eau qui dort остерегайтесь тихонь♦ mettre qn à l'eau запретить кому-л. пить вино♦ nager entre deux eaux служить и нашим и вашим♦ [lang name="French"]ne dis pas à la fontaine: je ne boirai jamais de ton eau не плюй в колодец, пригодится воды напиться♦ ne pas gagner l'eau qu'on boit (ирон.) практически ничего не зарабатывать♦ ne pas trouver de l'eau à la rivière быть недотёпой; не видеть того, что лежит под носом♦ ne sentir que l'eau быть бесцветным, безвкусным, пошлым♦ passer entre deux gouttes d'eau быть редкостным пройдохой, пронырой♦ pêcher en eau trouble ловить рыбку в мутной воде♦ porter de l'eau à la rivière вносить ничтожный вклад в большое дело; лить воду в колодец♦ quand le puits est sec on sait ce que vaut l'eau что имеем – не храним, потерявши – плачем♦ [lang name="French"]quand les paroles sont dites, l'eau bénite est faite (шутл.) уговор дороже денег♦ ramener sur l'eau помочь выкарабкаться1) выкарабкаться; поправить свои дела2) вновь заставить о себе заговорить♦ se laisser aller au fil de l'eau [ de courant] плыть по течению♦ se ressembler comme deux gouttes d'eau быть похожими как две капли воды♦ se retrouver le bec dans l'eau остаться с носом♦ suer sang et eau трудиться до седьмого пота; лезть из кожи вон♦ tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse [ se brise] повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить♦ tâter l'eau осторожно прощупать почву♦ tenir eau не пропускать влагу (об одежде, обуви)♦ vivre d'amour et d'eau fraîche жить любовью и питаться святым духом (о счастливых влюблённых)
См. также в других словарях:
оборот речи — сущ., кол во синонимов: 8 • выражение (38) • крылатое выражение (6) • оборот (43) … Словарь синонимов
Оборот речи — Фигура (риторическая фигура, стилистическая фигура, фигура речи; лат. figura от др. греч. σχῆμα) термин риторики и стилистики, обозначающий обороты речи, которые не вносят никакой дополнительной информации в предложение, но изменяют его… … Википедия
оборот речи — См. locuzione … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
неправильный оборот речи — сущ., кол во синонимов: 1 • какология (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
устойчивый оборот речи — сущ., кол во синонимов: 3 • идиома (10) • фразеологизм (15) • фразеологическая ед … Словарь синонимов
оборот — действ. по гл. оборачивать: возвращаться (Даль) См. путь; изнанка... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оборот кругооборот, цикл, виток, вращение, мах, опрокидывание,… … Словарь синонимов
Оборот — В Викисловаре есть статья «оборот» Оборот многозначный термин: Оборот (единица измерения) единица измерения угла (ос … Википедия
ОБОРОТ — оборота, м. 1. Полный круг вращения, круговой поворот. Оборот колеса. Вал делает 20 оборотов в минуту. || Движение туда и обратно, возврат на исходное место. Ускорить оборот вагонов. 2. Отдельная стадия, законченный процесс в последовательной… … Толковый словарь Ушакова
ОБОРОТ — ОБОРОТ, а, муж. 1. см. обернуть, ся, обратиться, обращаться, оборотить, ся. 2. Употребление, использование. Пустить в о. юбилейную монету. Вошло в о. новое слово. 3. Отдельная часть, отдельное звено, стадия какой н. деятельности, развития чего н … Толковый словарь Ожегова
оборот — а; м. см. тж. оборотный, оборачиваемость 1) а) Полный круг вращения; круговой поворот. Оборо/т колеса. Количество оборотов в минуту. Повернуть ключ на два оборота … Словарь многих выражений
Оборот (единица измерения) — У этого термина существуют и другие значения, см. Оборот. Оборот (цикл, круг) единица измерения угла, либо фазы колебаний. При измерении угла обычно используется название «оборот», а при измерении фазы «цикл». Один оборот равен… … Википедия